Les Frères Karamazov
--Laissez-moi tranquille !s'écria soudain le garçon d'une voix irritée et le regard hostile, mais sans quitter sa place, I'll semblait attendre quelque chose.
讓我靜一靜!
小姐對這些兄弟的爭執,表示厭惡!
但當她在一旁,做她的拼布,
似乎,她對男士,有許多選擇權!
Leave me peace !
She cried suddenly, against the man 's talk, although she was doing the Quitter, it seemed like ,she took them as marriage choices.
沒有留言:
張貼留言